-
1 canción de cuna
lullaby* * ** * *(n.) = lullabyEx. Such stories pervade the everyday life of individuals, from childhood when parents sing them lullabies, to the recitation of nursery rhymes, to the consumption of mass culture.* * ** * *(n.) = lullabyEx: Such stories pervade the everyday life of individuals, from childhood when parents sing them lullabies, to the recitation of nursery rhymes, to the consumption of mass culture.
* * *lullaby -
2 canción de cuna
-
3 canción de cuna
сущ.общ. колыбельная, колыбельная песня -
4 canción de cuna
• berceuse• cradle song• lullaby -
5 canción de cuna
• ukolébavka -
6 canción
canción sustantivo femenino song; canción nacional (Chi) national anthem
canción sustantivo femenino
1 song
canción de cuna, lullaby
2 familiar (repetición molesta) story: siempre estás con la misma canción, you're always harping on the same old story Locuciones: ésa ya es otra canción, that's another thing/story ' canción' also found in these entries: Spanish: cante - canto - desgarrada - desgarrado - estribillo - instrumentación - interpretar - pegadiza - pegadizo - silbar - solicitar - tonada - versión - aguinaldo - autor - bonito - cantar - componer - dedicar - entonar - escribir - hortera - inspirar - letra - lindo - meloso - nana - otro - pegajoso - popular - rasca - saber - sentimental - solicitado - son English: applaud - backing - belt out - chorus - competition - crack - earthy - evergreen - evoke - folk song - go - hum - intent - jingle - lest - lullaby - lyric - naughty - request - rousing - singalong - song - start off - tear-jerker - title track - track - wind forward - chant - folk - nursery - shanty - stick - tune - whenever -
7 canción
f.song, lay, tune, chanson.* * *1 song\¡estamos siempre con la misma canción! familiar here we go again!canción de cuna lullabycanción de gesta chanson de geste* * *noun f.* * *SF1) (Mús) song2) (Literat) balladcanción de gesta — chanson de geste, epic poem
* * *femenino song* * *= song, refrain.Ex. Songs, poems, fingergames and picture books are shared with parents and their young children, from infancy to age 3.Ex. The importance of the right to information or the right to know is an increasingly constant refrain in the mouths of academics, the media and governments.----* autor de canciones = songwriter [song writer].* canción cantada en tono cantarín = sing song.* canción de cuna = lullaby.* canción de protesta = protest song.* canción de taberna = drinking song.* canción folclórica = folk song.* canción infantil = nursery rhyme.* canción para brindar = drinking song.* canción popular = popular song.* canción protesta = protest song.* canción romántica = romantic song.* componer canciones = songwriting [song-writing].* composición de canciones = songwriting [song-writing].* compositor de canciones = songwriter [song writer].* escritor de canciones = songwriter [song writer].* letra de canción = song lyrics.* * *femenino song* * *= song, refrain.Ex: Songs, poems, fingergames and picture books are shared with parents and their young children, from infancy to age 3.
Ex: The importance of the right to information or the right to know is an increasingly constant refrain in the mouths of academics, the media and governments.* autor de canciones = songwriter [song writer].* canción cantada en tono cantarín = sing song.* canción de cuna = lullaby.* canción de protesta = protest song.* canción de taberna = drinking song.* canción folclórica = folk song.* canción infantil = nursery rhyme.* canción para brindar = drinking song.* canción popular = popular song.* canción protesta = protest song.* canción romántica = romantic song.* componer canciones = songwriting [song-writing].* composición de canciones = songwriting [song-writing].* compositor de canciones = songwriter [song writer].* escritor de canciones = songwriter [song writer].* letra de canción = song lyrics.* * *songya estamos otra vez con la misma canción here we go again! ( colloq)Compuestos:lullabychanson de geste( Chi) national anthemprotest song* * *
canción sustantivo femenino
song;
canción nacional (Chi) national anthem
canción sustantivo femenino
1 song
canción de cuna, lullaby
2 familiar (repetición molesta) story: siempre estás con la misma canción, you're always harping on the same old story
♦ Locuciones: ésa ya es otra canción, that's another thing/story
' canción' also found in these entries:
Spanish:
cante
- canto
- desgarrada
- desgarrado
- estribillo
- instrumentación
- interpretar
- pegadiza
- pegadizo
- silbar
- solicitar
- tonada
- versión
- aguinaldo
- autor
- bonito
- cantar
- componer
- dedicar
- entonar
- escribir
- hortera
- inspirar
- letra
- lindo
- meloso
- nana
- otro
- pegajoso
- popular
- rasca
- saber
- sentimental
- solicitado
- son
English:
applaud
- backing
- belt out
- chorus
- competition
- crack
- earthy
- evergreen
- evoke
- folk song
- go
- hum
- intent
- jingle
- lest
- lullaby
- lyric
- naughty
- request
- rousing
- singalong
- song
- start off
- tear-jerker
- title track
- track
- wind forward
- chant
- folk
- nursery
- shanty
- stick
- tune
- whenever
* * *canción nfsong;Fig¡no me vengas con canciones! I don't want to hear any of your excuses!;Figotra vez con la misma canción here it comes, the same old storycanción de amor love song;canción de cuna lullaby;Lit canción de gesta chanson de geste, = medieval heroic narrative poem (e.g. “El Cid”);canción popular folk song;canción protesta protest song* * *f song;esa oeso es otra canción fig fam that’s another story fam ;siempre la misma canción fam the same old story fam* * *1) : song2)canción de cuna : lullaby* * *canción n song -
8 cuna
f.1 cot, cradle (for child).2 cradle.3 birthplace.4 lineage.pres.indicat.3rd person singular (él/ella/ello) present indicative of spanish verb: cunar.imperat.2nd person singular (tú) Imperative of Spanish verb: cunar.* * *1 (cama) cradle2 (linaje) birth, lineage, stock4 (lugar de nacimiento) birthplace* * *noun f.1) cradle2) birthplace* * *SF1) [de bebé] cot, crib (EEUU); [con balancines] cradle2) (=lugar de nacimiento) [de persona] birthplace; [de tendencia, movimiento] cradleMálaga, la cuna de Picasso — Málaga, the birthplace of Picasso
Atenas, la cuna de las olimpiadas — Athens, the birthplace of the Olympics
Escocia, la cuna del golf — Scotland, the home of golf
3) (=linaje)de cuna humilde — of humble birth o stock o origin
* * *a) ( tradicional) cradle; ( cama con barandas) crib (AmE), cot (BrE); ( portabebé) portacrib (AmE), carrycot (BrE)b) (liter) (estirpe, linaje)ser de ilustre/humilde cuna — to be of noble/humble birth (liter)
c) ( lugar de nacimiento) birthplaced) (origen de filosofía, movimiento) birthplace* * *= cradle, crib, seedbed, cot.Ex. This is the cradle of Shangri-la and one of the deepest river gorges on earth = Ésta es la cuna del Shangrilá y uno de los desfiladeros más profundos de la tierra.Ex. The same set of toys, which included a doll, a saucepan, a baby bottle, coffee mug, teacup, teaspoon, doll crib, blanket, toy phone and dump truck, was presented to children of all ages during individual 10-minute sessions.Ex. The article has the title 'The last thirty years as the seedbed of the future'.Ex. Infants and young children may be exposed to a variety of dangerous situations when left sleeping in cots.----* canción de cuna = lullaby.* cuna de la civilización = cradle of civilisation.* cuna de la humanidad = cradle of mankind.* de alta cuna = well-born.* la mano que mece la cuna gobierna el mundo = the hand that rocks the cradle rules the world, the hand that rocks the cradle rules the world.* * *a) ( tradicional) cradle; ( cama con barandas) crib (AmE), cot (BrE); ( portabebé) portacrib (AmE), carrycot (BrE)b) (liter) (estirpe, linaje)ser de ilustre/humilde cuna — to be of noble/humble birth (liter)
c) ( lugar de nacimiento) birthplaced) (origen de filosofía, movimiento) birthplace* * *= cradle, crib, seedbed, cot.Ex: This is the cradle of Shangri-la and one of the deepest river gorges on earth = Ésta es la cuna del Shangrilá y uno de los desfiladeros más profundos de la tierra.
Ex: The same set of toys, which included a doll, a saucepan, a baby bottle, coffee mug, teacup, teaspoon, doll crib, blanket, toy phone and dump truck, was presented to children of all ages during individual 10-minute sessions.Ex: The article has the title 'The last thirty years as the seedbed of the future'.Ex: Infants and young children may be exposed to a variety of dangerous situations when left sleeping in cots.* canción de cuna = lullaby.* cuna de la civilización = cradle of civilisation.* cuna de la humanidad = cradle of mankind.* de alta cuna = well-born.* la mano que mece la cuna gobierna el mundo = the hand that rocks the cradle rules the world, the hand that rocks the cradle rules the world.* * *1 (tradicional) cradle; (cama con barandas) crib ( AmE), cot ( BrE); (portabebé) portacrib ( AmE), carrycot ( BrE)2 ( liter)(estirpe, linaje): un joven de ilustre/humilde cuna a young man of noble/humble birth ( liter)3 (lugar de nacimiento) birthplace4 (origen, principio) birthplace, cradlela cuna de la civilización the cradle of civilization5 (juego) cat's cradle(jugar a) hacer cunitas to do o play cat's cradle* * *
Multiple Entries:
cuna
cuña
cuna sustantivo femenino
( cama con barandas) crib (AmE), cot (BrE);
( portabebé) portacrib (AmE), carrycot (BrE)
cuña sustantivo femenino
1
◊ en cuña in a V-formation o wedge formation
2 (CS fam) See Also→ palanca 2
cuna sustantivo femenino
1 cot
2 figurado (linaje) cradle
cuña sustantivo femenino wedge
cuña publicitaria, commercial break
' cuña' also found in these entries:
Spanish:
anticiclónica
- anticiclónico
- barrote
- canción
- cuna
- extracción
- pegar
- vaivén
- calza
- inclinar
- mecer
- moisés
- muerte
- nana
- sala
English:
born
- burble
- cot
- cradle
- crib
- lullaby
- ridge
- rock
- wedge
- bed
- birth
- carry
- door
* * *cuna nf1. [de niño] cot, cradleMéx cuna viajera Br carrycot, US portacrib2. [de movimiento, civilización] cradle;[de persona] birthplace3. [linaje]es de cuna noble/humilde he is of noble/humble birth* * *f cama crib, Brcradle* * *cuna nf1) : cradle2) : birthplacePuerto Rico es la cuna de la música salsa: Puerto Rico is the birthplace of salsa music* * * -
9 cuña
f.1 cot, cradle (for child).2 cradle.3 birthplace.4 lineage.pres.indicat.3rd person singular (él/ella/ello) present indicative of spanish verb: cunar.imperat.2nd person singular (tú) Imperative of Spanish verb: cunar.* * *1 (cama) cradle2 (linaje) birth, lineage, stock4 (lugar de nacimiento) birthplace* * *noun f.1) cradle2) birthplace* * *SF1) [de bebé] cot, crib (EEUU); [con balancines] cradle2) (=lugar de nacimiento) [de persona] birthplace; [de tendencia, movimiento] cradleMálaga, la cuna de Picasso — Málaga, the birthplace of Picasso
Atenas, la cuna de las olimpiadas — Athens, the birthplace of the Olympics
Escocia, la cuna del golf — Scotland, the home of golf
3) (=linaje)de cuna humilde — of humble birth o stock o origin
* * *a) ( tradicional) cradle; ( cama con barandas) crib (AmE), cot (BrE); ( portabebé) portacrib (AmE), carrycot (BrE)b) (liter) (estirpe, linaje)ser de ilustre/humilde cuna — to be of noble/humble birth (liter)
c) ( lugar de nacimiento) birthplaced) (origen de filosofía, movimiento) birthplace* * *= wedge.Ex. Oak was shaped by splitting with wooden wedges, and by hewing with axes or adzes.----* cuña anticiclónica = ridge of high pressure.* cuña automática = mechanical quoin.* cuña de fijación = quoin.* cuña de madera = wooden quoin.* en forma de cuña = wedge-shaped.* * *a) ( tradicional) cradle; ( cama con barandas) crib (AmE), cot (BrE); ( portabebé) portacrib (AmE), carrycot (BrE)b) (liter) (estirpe, linaje)ser de ilustre/humilde cuna — to be of noble/humble birth (liter)
c) ( lugar de nacimiento) birthplaced) (origen de filosofía, movimiento) birthplace* * *= cradle, crib, seedbed, cot.Ex: This is the cradle of Shangri-la and one of the deepest river gorges on earth = Ésta es la cuna del Shangrilá y uno de los desfiladeros más profundos de la tierra.
Ex: The same set of toys, which included a doll, a saucepan, a baby bottle, coffee mug, teacup, teaspoon, doll crib, blanket, toy phone and dump truck, was presented to children of all ages during individual 10-minute sessions.Ex: The article has the title 'The last thirty years as the seedbed of the future'.Ex: Infants and young children may be exposed to a variety of dangerous situations when left sleeping in cots.* canción de cuna = lullaby.* cuna de la civilización = cradle of civilisation.* cuna de la humanidad = cradle of mankind.* de alta cuna = well-born.* la mano que mece la cuna gobierna el mundo = the hand that rocks the cradle rules the world, the hand that rocks the cradle rules the world.* * *1 (tradicional) cradle; (cama con barandas) crib ( AmE), cot ( BrE); (portabebé) portacrib ( AmE), carrycot ( BrE)2 ( liter)(estirpe, linaje): un joven de ilustre/humilde cuna a young man of noble/humble birth ( liter)3 (lugar de nacimiento) birthplace4 (origen, principio) birthplace, cradlela cuna de la civilización the cradle of civilization5 (juego) cat's cradle(jugar a) hacer cunitas to do o play cat's cradle* * *
Multiple Entries:
cuna
cuña
cuna sustantivo femenino
( cama con barandas) crib (AmE), cot (BrE);
( portabebé) portacrib (AmE), carrycot (BrE)
cuña sustantivo femenino
1
◊ en cuña in a V-formation o wedge formation
2 (CS fam) See Also→ palanca 2
cuna sustantivo femenino
1 cot
2 figurado (linaje) cradle
cuña sustantivo femenino wedge
cuña publicitaria, commercial break
' cuña' also found in these entries:
Spanish:
anticiclónica
- anticiclónico
- barrote
- canción
- cuna
- extracción
- pegar
- vaivén
- calza
- inclinar
- mecer
- moisés
- muerte
- nana
- sala
English:
born
- burble
- cot
- cradle
- crib
- lullaby
- ridge
- rock
- wedge
- bed
- birth
- carry
- door
* * *cuna nf1. [de niño] cot, cradleMéx cuna viajera Br carrycot, US portacrib2. [de movimiento, civilización] cradle;[de persona] birthplace3. [linaje]es de cuna noble/humilde he is of noble/humble birth* * *f cama crib, Brcradle* * *cuna nf1) : cradle2) : birthplacePuerto Rico es la cuna de la música salsa: Puerto Rico is the birthplace of salsa music* * * -
10 canción
kan'θǐɔnf1) Lied nPor favor, toque una canción típica de España. — Bitte spielen Sie ein typisch spanisches Lied.
canción de moda — Gassenhauer m, Schlager m
2) (fig)sustantivo femeninocancióncanción [kaṇ'θjon]num1num (canto) Lied neutro; canción de moda Schlager masculino; canción popular Volkslied neutro; (es) siempre la misma canción es ist immer das alte Lied -
11 cuna
f1) колыбель, люлькаcanción de cuna — колыбельная песня4) колыбель, родина5) происхождение, род6) расстояние между рогами ( животных)9) каюта ( маленького судна)10) мор. спусковые салазки••conocer a uno desde su cuna — знать кого-либо от (с) колыбели (с пелёнок) -
12 cuna
f1) колыбель, люлька4) колыбель, родина5) происхождение, род7) Куба место для развлечения9) каюта ( маленького судна)10) мор. спусковые салазки•• -
13 canción
f 1) песен (текст, музика); canción de amor любовна песен; canción de cuna люлчина песен; canción popular народна песен; 2) прен. брътвеж, натякване; 3) прен. измишльотина (в израза no me vengas con canciónes); mudar de canción прен. преминавам на друга тема; volver a la misma canción прен. все старата песен си пея; Ўsiempre la misma canción! прен. все същата песен; ser otra canción прен., разг. това е друго нещо. -
14 canción
f1) песняcanción de cuna — колыбельная песня2) лит. канцона; канцонетта••la misma canción — одно и то же, старая песня; опять двадцать пятьsaber una canción con dos guiaderas — быть двуличным (лицемерным) -
15 canción
f1) песняcanción de gesta — героическая поэма, эпос
2) лит. канцона; канцонетта••la misma canción — одно и то же, старая песня; опять двадцать пять
-
16 cuna
-
17 canción
f1) пе́сня; пе́ние2) пе́сня (произведение, тж жанр)canción de cuna — колыбе́льная (пе́сня)
canción de gesta — герои́ческая песнь; были́на
3) муз канцо́на••siempre con | ya estás [otra vez] con | ya tenemos | la misma canción — ста́рая пе́сня; опя́ть завёл свою́ шарма́нку
-
18 cuña
Multiple Entries: cuna cuña
cuna sustantivo femenino ( cama con barandas) crib (AmE), cot (BrE); ( portabebé) portacrib (AmE), carrycot (BrE)
cuña sustantivo femenino 1◊ en cuña in a V-formation o wedge formation2 (CS fam) See Also→ palanca 2
cuna sustantivo femenino
1 cot
2 figurado (linaje) cradle
cuña sustantivo femenino wedge
cuña publicitaria, commercial break ' cuña' also found in these entries: Spanish: anticiclónica - anticiclónico - barrote - canción - cuna - extracción - pegar - vaivén - calza - inclinar - mecer - moisés - muerte - nana - sala English: born - burble - cot - cradle - crib - lullaby - ridge - rock - wedge - bed - birth - carry - door -
19 cuna
Multiple Entries: cuna cuña
cuna sustantivo femenino ( cama con barandas) crib (AmE), cot (BrE); ( portabebé) portacrib (AmE), carrycot (BrE)
cuña sustantivo femenino 1◊ en cuna in a V-formation o wedge formation2 (CS fam) See Also→ palanca 2
cuna sustantivo femenino
1 cot
2 figurado (linaje) cradle
cuña sustantivo femenino wedge
cuña publicitaria, commercial break ' cuna' also found in these entries: Spanish: anticiclónica - anticiclónico - barrote - canción - cuña - extracción - pegar - vaivén - calza - inclinar - mecer - moisés - muerte - nana - sala English: born - burble - cot - cradle - crib - lullaby - ridge - rock - wedge - bed - birth - carry - door -
20 lullaby
plural - lullabies; noun(a song sung to make children go to sleep.) nana, canción de cunalullaby n nanatr['lʌləbaɪ]1 canción nombre femenino de cuna, nanan.• arrullo s.m.• canción de cuna s.f.• nana s.f.'lʌləbaɪ['lʌlǝbaɪ]N canción f de cuna, nana f* * *['lʌləbaɪ]
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Canción de cuna — Saltar a navegación, búsqueda Canción de cuna puede referirse a: Canción de cuna o nana, canción para adormilar a los niños; Canción de cuna (1927), obra de teatro de Gregorio Martínez Sierra; Canción de cuna, películas: Canción de cuna (1933),… … Wikipedia Español
Canción de cuna (película de 1994) — Saltar a navegación, búsqueda Canción de cuna Título Canción de cuna Ficha técnica Dirección José Luis Garci Producción Mario Morales José Luis Garci … Wikipedia Español
Nana (canción de cuna) — Nana Orígenes musicales poesía, folclore Orígenes culturales Tradición musical y poética del Mediterráneo y otros lugares Instrumentos comunes voz … Wikipedia Español
cuna — sustantivo femenino 1. Cama para bebés o niños muy pequeños: cuna colgante, cuna con barrotes, canción de cuna, mecer al niño en la cuna. La cuna se le ha quedado pequeña y habrá que enseñar a la niña a dormir en la cama. 2. Uso/registro: elevado … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
canción — (Del lat. cantĭo, ōnis). 1. f. Composición en verso, que se canta, o hecha a propósito para que se pueda poner en música. 2. Música con que se canta esta composición. 3. Composición lírica a la manera italiana, dividida casi siempre en estancias… … Diccionario de la lengua española
canción — sustantivo femenino 1. Uso/registro: literario. Composición poética que se puede cantar: Los cancioneros musicales del sigloXVItienen villancicos tradicionales y canciones de los mejores poetas del momento. canción de cuna Composición que se… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Canción — (Del lat. cantio, canto < canere, cantar.) ► sustantivo femenino 1 MÚSICA Composición: ■ publicó una antología de canciones populares de la comarca. 2 MÚSICA Música de esta composición. 3 coloquial Lo que se repite con insistencia molesta: ■… … Enciclopedia Universal
canción — {{#}}{{LM C06938}}{{〓}} {{SynC07091}} {{[}}canción{{]}} ‹can·ción› {{《}}▍ s.f.{{》}} {{<}}1{{>}} Composición, generalmente en verso, apropiada para ser cantada o puesta en música: • El grupo interpretó canciones tradicionales que trataban sobre… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
Cuña — (Del lat. cuna.) ► sustantivo femenino 1 Cama para niños pequeños, protegida por barandillas o bordes altos: ■ los abuelos maternos le regalaron la cuna. SINÓNIMO moisés 2 Lugar de nacimiento de una persona: ■ a pesar de haber vivido en… … Enciclopedia Universal
Cuna — (Del lat. cuna.) ► sustantivo femenino 1 Cama para niños pequeños, protegida por barandillas o bordes altos: ■ los abuelos maternos le regalaron la cuna. SINÓNIMO moisés 2 Lugar de nacimiento de una persona: ■ a pesar de haber vivido en… … Enciclopedia Universal
Canción — Este artículo o sección necesita referencias que aparezcan en una publicación acreditada, como revistas especializadas, monografías, prensa diaria o páginas de Internet fidedignas. Puedes añadirlas así o avisar al autor … Wikipedia Español